WATCH TSURITAMA ONLINE ENGLISH DUB

I mean, we all know not all the dubs are up there, but you know what, this one was actually quite swell, even if it did have its flaws here and there. Although i preferred the japanese voices, it’s easier to watch the anime without having to read subtitles: The voice actor portrayed his emotions perfectly, or nearly perfect. Read our Privacy Policy and Cookie Policy to get more information and learn how to set up your preferences. I don’t have much to say for Yuki’s voice. So I recently finished watching Tsuritama English Dub, and guess what, it’s actually quite good. Honestly, their biggest ‘flaw’ would have been Yuki’s grandmother’s voice, and how every girl sounded the same. It’s been going on for a while.

The voice actor portrayed his emotions perfectly, or nearly perfect. And as for Natsuki, there were times when his voice wasn’t really what I expected. I really enjoyed this dub alot in fact I prefer the English dub over the Japanese. I know the dub completely fits the characters I love their voices it makes it so much more enjoyable than having to chase sub with your eyes while trying to watch the screen. Yes, i could definitely say that this is one of the best dubs there is out there. So I recently finished watching Tsuritama English Dub, and guess what, it’s actually quite good. Haru’s voice was spot on, with that little voice that wavers, yet quite boyish. This website saves cookies to your browser in order to improve your online experience and show you personalized content.

  TALAT BANAT FILM MAROCAIN

TSURITAMA ENGLISH DUB Installation air crack

Mathieu BLANK I know the dub completely fits the characters I love their voices it makes it so much more enjoyable than having to chase sub with your eyes while trying to watch the screen.

Although i preferred dib japanese voices, it’s easier to watch the anime without having to read subtitles: The voice actor portrayed his emotions perfectly, or nearly perfect. This website saves cookies to your browser in order to improve your online experience and show you personalized content.

It would have been a pain if they had made Haru’s voice sound girlish.

I’ll have to look into that. See ya in the next review! I know the dub completely fits the characters I love their voices it makes it so much more enjoyable than having to chase sub with your eyes while trying to watch the screen.

I loved the Japanese version, so when I learned that it had been dubbed, I was terrified.

Tsuritama English Dub Thoughts!! | Anime Amino

It’s not that bad. I think its time I did my first review. You should really watch it!

I mean, we all know not all the dubs are up there, but you know what, this one was actually quite swell, even if it did have its flaws here and there. And as for Natsuki, there were times when his voice wasn’t really what I expected.

Featured post But tsurtama a purpose. Honestly, their biggest ‘flaw’ would have been Yuki’s grandmother’s voice, and how every girl sounded the same. All in all, it was a great dub, and if you ask me to rate it, I’d give it four outta five dubies!!!

  NADJA APPLEFIELDS EPISODE 18

It’s been going on for a while. So I recently finished watching Tsuritama English Dub, and guess what, it’s actually quite good. Yes, i could definitely say that this is one of the best dubs there is out there.

39 Best Anime Shelf images | Manga anime, Anime guys, Anime art

There were times when it sounded snobbish, like in the episode were Haru jumps on Yuki because he made the ‘enoshima bowl’ into the bucket, and Akira says to Tapioca that it creeps him out how close they are to each other. Read our Privacy Policy and Cookie Policy to get more information and learn how to set up your preferences.

But then again, you can’t ask for the exact same voices as the Japanese version. I think the one I had the most problems accepting was Akira’s voice. Haru’s voice was spot on, with that little voice that wavers, yet quite boyish. I don’t have much to say for Yuki’s voice. I really enjoyed this dub alot in fact I prefer the English dub over the Japanese.